302 ders gespeld wordt (zie de aant. van alkemade) is echter Vernouts-ee de ware lezing (zie wagenaar TTTde dl. hl. 8 in de nooten vooral van wijn in de Nalez. I. hl. 137). Verenouenclrecht vindt men in een charter van 1248 bij kluit (Code Dipl. p. 531) als eene strook landsleggende in of bij Capelle in Zuidbeveland. „Hoe moeten deze duistere plaatselijke namen ver klaard worden Onze becita Ouda I irgo geeft ons zoo wij ons niet geheel bedriegen, daartoe den sleutel. Men weet dat het woord Verin onze oude taal de beteekenis heeft van VrouwMevrouw. Ver Eve Vrouw Eva, Ver Venus, Vrouw Venus, komen veel vuldig voor. Zoo ook Ver ConinginneIn den twee den en derden naamval wordt dit meest tot Veren omgebogenbijv. Jan Veren Tden soen d. i. Jan zoon van Vrouw Ida, enz. In 't breede kan men dit gestaafd vinden in de fraaije aanteekening van huydecoper op stoke (II147 en verv.;) gelijk men dan ook jan, Veren arien soen onder eenige Bre- dasche edelen aantreft in een stuk van 1325 bij van mieris (II358), waar Veren anen ongetwijfeld eene drukfout is. Indien wij nu het bestaan aannemen van eene aanzienlijke en misschien wel in reuk van heilig heid gestaan hebbende grondbezitster of adelijke

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeuwsche Volks-Almanak / Nehalennia | 1850 | | pagina 320