302
ders gespeld wordt (zie de aant. van alkemade) is
echter Vernouts-ee de ware lezing (zie wagenaar
TTTde dl. hl. 8 in de nooten vooral van wijn in de
Nalez. I. hl. 137). Verenouenclrecht vindt men in een
charter van 1248 bij kluit (Code Dipl. p. 531) als
eene strook landsleggende in of bij Capelle in
Zuidbeveland.
„Hoe moeten deze duistere plaatselijke namen ver
klaard worden Onze becita Ouda I irgo geeft ons
zoo wij ons niet geheel bedriegen, daartoe den sleutel.
Men weet dat het woord Verin onze oude taal
de beteekenis heeft van VrouwMevrouw. Ver Eve
Vrouw Eva, Ver Venus, Vrouw Venus, komen veel
vuldig voor. Zoo ook Ver ConinginneIn den twee
den en derden naamval wordt dit meest tot Veren
omgebogenbijv. Jan Veren Tden soen d. i. Jan
zoon van Vrouw Ida, enz. In 't breede kan men
dit gestaafd vinden in de fraaije aanteekening van
huydecoper op stoke (II147 en verv.;) gelijk men
dan ook jan, Veren arien soen onder eenige Bre-
dasche edelen aantreft in een stuk van 1325 bij van
mieris (II358), waar Veren anen ongetwijfeld eene
drukfout is.
Indien wij nu het bestaan aannemen van eene
aanzienlijke en misschien wel in reuk van heilig
heid gestaan hebbende grondbezitster of adelijke