59 (d.i. eene soort serge), de el kost 17 schellingen. Wat er aan caft'e meer is dan voor je kleeren kan dienen, raadt mijne vrouw aan te doen afsnijden voordat het naar den kleermaker gaat.. Dat komt dan te pas als je pak eens vermaakt moet worden" In het najaar heeft Lexaut weer wat noodig. 8 November 1615 antwoordt Jacob hem: „Die zaken, waarom je in je laatsten brief hebt gevraagd, n.l. de serge en het laken, hebben wij nog niet kunnen zenden. We willen iets goeds voor je uitzoeken uit al die serge stoften, die van de jaarmarkt te Francfort hier zijn aangekomen, dat hebben Van Valkenburg (Jacobs zwager) en ik besloten en binnen enkele dagen zullen wij je een en ander als God wil toezenden" 15 November vertrekt de zending en Jacob schrijft erbij: „Hier heb je het lang verwachte, de serge en het laken. Het kon niet eerder worden afgezonden, want mijne vrouw moest uitzoeken en zorgen, dat je het allerbeste kreeg en dat kiezen heeft heel wat tijd gekost. Ik denk wel, dat zoowel het laken als het andere zeer naar jc zin zullen zijn, want zij zijn van uitstekende kwaliteit. Let op het stukje laken, dat hierbij is ingesloten. Het is van het groote stuk afgeknipt. Je zult kunnen zien of je werkelijk het laken krijgt, dat ik ver zonden heb, door dit stukje te vergelijken met de plaats, waaruit het is geknipt" 3Gebrek aan voorzichtigheid heeft nooit be hoord tot de ondeugden van vader Cats. 1) „Uabes hic 12 ulnas damasti (ut vocant), ulua constat 15 s. 6 gr., pro pallio. Item 13 ulnas caffe, ulna constat 17 s. Id quod plus erifc caffe quam pro vestibus inservire possit, uxcr suadet ut anscindendum cures antequam sartori tradatur. Jd usui veniet in resarcicndis, ubi opus erit, vestibus." 2) „Res illas, quas precedent'bus petebas, sericum nimirum ct pannuui, nondum mittere b.actenus potuimus. Egregiura quiddam tibi eligendum ex omnibus sericis, que nundinis Francofurtensibus iarn advenerunt, ego et Ealkenblrgus decrevimus et intra paucas dies (si Deo ita visum) ad te mittenda curabimus." 3) „En tibi, que exspectas, serica et pannum. Antea mittere non potui, seligere enim uxori et de optimis tibi providere cura fuit et ea quidera electio temporis multum absumpsit. Credo et pannum et reiiqua summopere tibi placitura, sunt enim dc meliore. Nota particulam panni bisce inclusi. Ex co num idem ille pannus, quern misi, tibi reddatur, iudicare poteris earn nimirum conferendo cum loco unde exscissa est,"

Tijdschriftenbank Zeeland

Archief | 1927 | | pagina 141