Wij ontvingen
Naar aanleiding van de juni-vragen-
lijst een aantal opmerkingen, helaas
voor ons te laat om ze nog tijdig te
kunnen beantwoorden in Neh. 104.
Mogen we onze leden nog eens dringend
verzoeken, vroeg in te zenden?
Vraag 32, 't Was blinden iever: 't
resultaat was nihil.
Dhr. P. Martens (Hrh) geeft 2 moge
lijkheden
1. Hin puupe tebak waerd (in relatie
tot direct materiële opbrengst).
2Op koeje-wachters-ènde komme
(in zakelijke, beroeps- of ambachts
zin). Wanneer men aan lager wal raak
te, failliet werd verklaard, zijn be
roep moest opgeven, of van armoe
moest verhuizen.
Ook wijst dhr. P. Martens o.a. op
vraag 15: Z'ei vee mee tie man overkom-
meveel met hem ondervonden.
En we worden eraan herinnerd, dat
dit gezegd wordt, als de man geen
schuld heeft. Wanneer hij wel schuld
heeft zegt men: Z'ei vee mee tie man
of'ezie.
Dhr. C. Rentmeester (Hrh) geeft nog:
Z'è de bedstee van te voren opgemeten:
ze moesten trouwen.
Nu komen er inzendingen van de lijst
september die op tijd binnenkwamen!
Mw. J. de Puit-Verhulst (Bzl) zendt
een gezegde van haar moeder, die
van 's-Heer Arendskerke kwam: As
je gaet voor a je gejogen wordt, kom
je terug voor a je gevrogen wordt.
J.Walrave (Gpol) schreef n.a.v. vraag
21Je mot 't mè bestoolienge doeë
(tussendoor doen).
J. Roose (Kod) zegt voor 't is ge
noeg': 't is an. (vraag 19)
A.J. Beenhakker (Ktg) geeft aan
vraag 5: Die wil 't vèrreke van ach
ter opvreeten ook de betekenis: die
wil van een ander profiteren.
E. Steijns (Klz) zegt n.a.v. vraag
20: Onze jèrk braojd 'ier nie: wij
zijn hier niet welkom.
J.P. Zwemer (Ok) meent, dat van
d'n aering droome algemeen bekend
is in Westkapelle (n.a.v. vraag 17).
Bei Cok (Kn) n.a.v. vraag 29: T.
Ei is nog nie in de kurf: de appel
is nog niet geplukt. J.G. de Korte
(Kg) vertaelt vraag 29 ('t appeltje
is nog niet geplukt): d'n 'aes (of
d'n beer) is nog niet heschote.
P.Verkerke (Ntg): ik za je op je
mieter komme: ik zal je slaan.
'Als wij vroeger knikkerden, deden
we dat: deur mênes (om de knikkers)
of deursjoks (voor spek en bonen).'
Vraag 30: 'k Wist wè, dat er nog wa
stieng te kommen.
H. Uyl (Tin) meent, dat het altijd
op onheil duidt
Mw. M.W. Blaas (Tin): iets dreigends.
Zij noemt evenals mw. M.C. Tichem-
Geluk 'n veelvraat: 'n slaejbaerd
(vraag 15).
Mw. N.G. Slager-den Engelsman (Ovm)
geeft ons het woord brêêdbaerd
opschepper.
Inzender R. Goeman (Ier) zegt in
plaats van on'eusje za je bekaebele:
jie kom j'n eighen nog wer 's tegen.
(vraag 27)
A.J. Smits (Svn) vraagt n.a.v. het
hem onbekende van vraag 6: 't Is
a vee jaeren vrom (veel jaren geleden).
Is dat vrom misschien weerom?
Veearts A. Wagner (Sah) kent het
woord 'omster' van vraag 11 wel;
niet 'op den biljart' maar bij een wed
strijd omster verst gaoie, en: vier
jongetjes deden, wie 't verst kon plas
sen: omster vaorst pisse.
Bei Cok (Kn) zegt: 'Onder Noute wordt
in het WZD vermeld: dunderbêêsje
doch m.i. is dat iets anders dan een
noute. De wetenschappelijke naam
van onweers- of donderbeestje is volgens
de encyclopedie Thysanophera. Van
nouten kon ik die niet vinden.
Verder staat in het WZD bij dunder
bêêsje vermeld zie meezik; meezik
wordt niet in het woordenboek ver
meld, wel: mèzik. Wat is nu goed?
Thysanophera staat in de encyclopedie
onder "blaaspoten"
Wie weet hier het antwoord?'
Het is al geruime tijd geleden, dat
we met de benaming 'Ouwe moejen'
in Nehalennia kwamen. Dhr. J. Visser
zocht er tevergeefs naar in het WZD
maar hoorde van een 86-jarige buur
man: 'Aan het eind van de winter
wordt in een broeibak sla gezaaid,
25