DE DOOD VAN ROELANT Spaans 7 TERTS SEXT NOON VESPERS TAAL (fp) GIDS COMPLETEN HIEUW ZEELAND Toneelbeeld: Waar de pelgrimsweg C 135 afdaalt naar Pamplona. Van de tientallen soorten vogelgeluiden, waaronder vele beschermde noemen we de grote trap, blauwe ekster, witbuikzandhoen, ooievaar, grutto, flamingo, kluut, zwarte ibis, kraanvogel en roofvogels, waaronder de vale gier, keizerarend en grauwe kiekendief. Belichting décor: Congo yellow /Flexa F 8.50.80 (zijdeglans) Boze mijnwerkers, die protesteren tegen de sluiting van hun mijn, leggen Lückens tocht lam. De organisatie staat met de volop aanwezige, maar niet ingrijpende politie, voor een voldongen feit. Bernard H., één van de wandelaars, verliest als eerste zijn zelfbeheersing. De toch al niet door vriendelijkheid uitblinkende Bernard, loopt zo hard als hij kan op de staker in, als hij het onheil ziet naderen. Een zinloze daad, want de situatie ter pleke wordt alleen maar grimmiger. Er volgt een vechtpartij waarbij links en rechts rake klappen worden uitgedeeld. Ook Walter P. houdtzich niet ondercontrole. Uit woede smijt hij zijn kompas tussen de demonstranten, die vooraf geen kwade bedoelingen hadden, maar er alleen op uit waren om aandacht te krijgen voor hun problemen. Bernard H.: Dat kanwel zijn, maar dan moeten ze niet hier zijn. Ik ben hier mijn vak aan het uitoefenen. Toevallig is dat wandelen, een sport die zich doorgaans in de open lucht afspeelt. Ik vind niet dat iemand, om wat voor reden dan ook het recht heeft om mij daarin te hinderen. Een hele dag sloven we ons uit. en dan dit Na een neutralisatie van ongeveer een kwartier volgt een nieuwe start. Ook Bernard H., die door zijn groepsleider Lücken nog kan worden overgehaald, gaat verder. Maar amper twintig kilometer na de nieuwe start staat een boze groep scheepswerfarbeiders al weer klaar voor de volgende blokkade. In ruil voor een vrije doortocht van de wandelaars vertrekt de karavaan morgen op het terrein van de scheepswerf. Een radeloze koersdirecteur Jacques A. (stampvoetend): Doen we dat niet, dan komen we morgen onherroepelijk weer in dezelfde problemen. Ik word er onderhand wel stapelgek van. Het is langzamerhand moeilijker om blokkades te omzeilen dan een voettocht te organiseren. Koor: O wijs, o wijs was hij Die voor het eerst in zijn geest overwoog En met zijn lippen tot uitdrukking bracht Dat soort bij soort moet blijven in het huwelijk. Met hen die door rijkdom verwaand zijn geworden Of zich door hun afkomst verheven voelen Moet hij die met handen zijn werk doet Niet willen trouwen. Siësta /Pauze Belichting décor: Gobi Yellow /Flexa F. 8.60.80 (hoogglans) Toneelbeeld: Klooster (met moderne kapel). De geëmailleerde reliekschrijn (14e eeuw), allerlei edelsmeedwerk, centraal, biechtstoel. Belichting décor: Submarine Yellow/ Flexa F 2.55.75 (hoogglans) Lücken (schoorvoetend): Ik wil U zelfs biechten (onder ons gezegd en gezwegen), dat ik in Uw geval meer in mijn goede smaak, dan in mijn genegenheid voor U was gekwetst. Ik vond verscheidene van Uw intimi niet geestdriftig genoeg. Padre, oh Padre, als de groep zei, om boodschappen gaan, niet gedaan. Oh Padre, padre, daal toch weer uit de hemel neer om de kooplieden uit de tempel te drijven! En moge de zweep waarmee U ze ranselt, van tijgerdarmen zijn! Mogen zij in vitriool, in arsenicum gedrenkt zijn! Mogen zij in hun vlees branden als hete ijzers! Mogen zij hen als sabels in stukken hakken en deze goddelozen verpletteren als onder het gewicht van Uw kathedralen bij elkaar! Padre, oh Padre, onderweg niet goed opgelet. Padre, oh Padre, wat heb ik een hoofdpijn! Ik moet naar bed! Mijn voeten hebben een vore in het dal getrokken en ik heb een stijve nek. Koor: Heb je nog iets te zeggen of vergeten Over haar bittere omzwerving: zeg het Maar ben je klaar, bewijs ons dan de gunst Waar wij je, zo je nog wel weet, om vroegen, (tweemaal) Tussenscène: slaaf: jij bent verliefd op Corrine eunuuch: dat is niet slaaf: jij slaapt met Corrine eunuuch: dat is niet slaaf: soms eunuuch: soms niet (stilte) slaaf: jij speelt met Corrine eunuuch: Corrine speelt vals. Toneelbeeld: de Plaza Major. Rond vijf uur komt het dorp weer tot leven. De mannen wippen nog even snel de bar binnen voor een kopje koffie of een glas horchata de chufus (amandelmelk) en een praatje. De vrouwen praten in de deuropening en verrichten allerlei huishoudelijk karweitjes. Oude baasjes leggen een kaartje of spelen een spelletje domino bij een glaasje wijn, dat heel lang meegaat, want ook in Spanje liggen de pensioenen laag. Vandaag is het net of de koperen ploert vroeger is ondergegaan en het tijd is voor de paseo, de grote pantoffelparade, die kenmerkend is voor alle Zuid-Europese landen, van Lissabon tot de Krim. De bedoeling van de paseo is simpel: zien en gezien worden. De boys watch the girls and the girls watch the boys who watch the girls go by. KOSMOS Belichting décor: Mii-chau 's yellow/ Flexa F 4.50.70 (zijdeglans) Aanvangsscène: De groep Lücken mengt zich tussen de jonge Spanjaarden, die vaak rake en humoristische complimentjes aan het adres van de passerende senoritas plaatsen. Dit gedrag werkt blijkbaar inspirerend -creatief: de Kosmos taalgids Wat en Hoe Spaans gaat van hand tot hand. Lücken (doordravend): kwanto tjèmpo tenémos para nosótros? (hoeveel tijd hebben we voor onszelf?) Tijger: Tjéne oéna segoénda toalja? (heeft u een tweede handdoek?) Roelant: Me poe-éden prestér oéna plants ja ie oéna tabla de plantsjar? (kan ik een strijkbout en een strijkplank lenen?) Tonnie: Se a ka-iédo oen empaste (er is een vulling uitgevallen) Op dat moment verschijnt Maria, gekleed in paars satijn. Ze geeft een klopje op haar haarknot en steekt een paar haarspelden opnieuw vast. Maria wordt begeleid door haar drie broers. Ze spreiden sjaals uit op het grasveld in het midden van de Plaza. Lupus (broer) komt met een schaal gewikkeld in een handdoek en bedient de familie. Ze nemen allemaal een enorme portie spaghetti(l) Tonnie (richting Maria): ne Sesiéto oéna lieSansja de péskas? (heb ik een vergunning nodig?) Lupus (tegen ober op terras): Avise un choche ambulancia (waarschuw een ambulance) Ober gaat naar juxe-box en drukt in: Maria Maria, Tony, Tony. (West Side Story) Tonnie (driftig bladerend in taalgids, zinnen mompelend, dan luid): Ja. (staat op en loopt naar Maria): Kjére oestéd bajlér konmiégo? (Wilt U met me dansen?) Lücken (nerveus): Dat wordt gedonder. Tonnie, kom op! Wegwezen! Licht flitst uit. Koor: Wees niet bevreesd, want onze stoet Kwam hier uit vriendschap aangevlogen, Wedijverend met vurige vleugels Ja, eerst hebben wij onze vader Om zijn toestemming moeten smeken, Maar toen dreef mij de wind snel hierheen. Want de galm van donderend staal Drong diep door In onze grot En joeg de schuchtere kalmte van mijn gelaat. Zonder sandalen snelde ik over de wegen. eunuuch: slaaf: staaf: eunuuch: slaaf: eunuuch: slaaf: slaaf: Tussenscène: de maan is uit -dat is niet. dat is wel (stille) Maria, uh Corrine is een kippekont. dat is haha. je bent sluw. ik ben de sluwste (de eunuuch wil de plaat nogmaals opzetten) afblijven! niet aanraken! deins terug! (de eunuuch wijkt) zie je niet dat de bergen het niet verdragen. ze houden de wacht ze grijnzen. Toneelbeeld: Het stoffige pad tussen de hoogoprijzende bergwanden in de pas van Roncevalles ligt verlaten. Toch, als je goed oplet, kun je zien, dat de pas de laatste tijd veel gebruikt moet zijn. Het stof van de weg is hoog opgedwarreld tegen de rotsen. Hier en daar liggen wrakken van caravans, die langs schijnen te komen. Belichting décor: Burut Siëna /Rexa F 4.50.60 (zijdeglans) Aanvangsscène: Een eenzame ruiter komt de laatste bocht om van het pad en houdt halt. Met zijn paard vormt hij een diepzwart beeld tegen de ondergaande zon. Het is doodstil op de weg die voor hem ligt. Nauwkeurig neemt de ruiter de omringende rotswand op. Dan, gerustgesteld door de stilte, keert hij zijn paard en galoppeert terug. Na de gebeurtenissen op de Plaza is een klein gedeelte van de groep Lücken achtergebleven om de grote groep tegen een eventuele laffe aanval in de rug te beschermen. Lücken heeft hiervoor zijn dappere en trouwe vriend Roelant een aantal vrijwilligers gegeven en hem opgedragen een uur bij hem achter te blijven. De achterhoede nadert nu de pas. Ruiter: Roelant, alles ziet er verlaten uit. We kunnen zo door de pas heen trekken. De aangesprokene, die een prachtige fluit om zijn hals heeft hangen, keert zich om naar de groep en steekt zijn hand op. Langzaam zet de groep zich in beweging. Roelant staart (theatraal) somber voor zich heen. Diep in zijn hart voelt hij een vage onrust. Hij glimlacht even. Wat zou hij zich zorgen maken! Stem Lücken (door geluidsboxen): Roelant, wat je moet doen is niet zonder gevaar. Neem daarom deze fluit. De naam ervan is Olifant, vanwege het geweldige geluid, dat eruit komt. Als je in gevaar bent, blaas er dan driemaal op. Het geluid zal me zeker bereiken en ik kom je te hulp. In de pas wordt het helemaal duister en doodstil. Maar boven de pas; op de rotsen, die hoog boven Roelants groep uitsteken, bevinden zich andere mensen. Ze liggen doodstil en begluren de groep nauwkeurig. Hun aanvoerder is Lupus. Roelant en de zijnen hebben niet in de gaten wat hen boven het hoofd hangt. Dan op eens donderen van alle kanten rotsblokken op hen neer. Velen worden bedolven onder een lawine van stenen. ledereen staat als versteend. Roelant (schalt): Te wapen, te wapen! Van alle kanten springen de Valcarlosciëncers op hen toe. De overmacht is overweldigend. Roelant ziet zijn dappere lotgenoten sneuvelen. Roelant zelf houdt zich tegen de rotswand staande tegen de opdringende aanvallers. De strijd is hopeloos. Hij grijpt zijn machtige fluit, Olifant, en blaast driemaal. Het geluid dondert door de bergen. Kaatst in echo 's terug van de rotswanden in de zaal en herhaalt zich vele malen. Met verdubbelde hevigheid vallen de Valcarlosciëncers aan. Lupus weet, dat Lücken nu gewaarschuwd is. Roelants krachten begeven het onder de telkens hernieuwde aanvallen van de bende van Maria, woedend over zoveel tegenstand van één laatste man werpen zich met tientallen tegelijk op hem. Het is te veel. Duizelend wijkt Roelant tegen de rotswand. Een hevige slag op het hoofd doet hem wankelen. Hij stort neer. Een van de horde probeert zijn fluit af te nemen, maar met een laatste krachtsinspanning werpt Roelant zich op Olifant. Dan wordt alles zwart om hem heen. Licht aan. Als publiek de zaal verlaat klinkt via de geluidsboxen het A.N.P. Nieuwsbulletin: Nabij de Noordspaanse stad Pamplona zijn gisteren 14 landgenoten om het leven gebracht. Volgens de Spaanse authoriteiten moeten de daders gezocht worden in ETA kringen. In Frans Baskenland zijn 7 mensen gearresteerd die mogelijk lid zijn van de rechtse terreurgroep GAL en tal van ETA leden hebben gedood. (Met dank aan: Redaktie ANWB reisgids, Jac Boonen, Umberto Eco, P.Z.C., Jan Dominicus, Jane Bowles. Gerard Reve, Flexa, van Gogh, Ladurie, Flaubert, ANP) KOP/ SNIPPE/ SCHAATSER.

Tijdschriftenbank Zeeland

Nieuw Zeeland | 1984 | | pagina 7